浙江大学文学院国家社科基金重大项目 “华文文学经典化与中华文化的国际传播研究” 开题论证会暨学术研讨会顺利举行

  • 2024-04-17

  • 作者:

  • 浏览次数:10


2024412日上午,由浙江大学文学院金进研究员担任首席专家的国家社科基金重大项目“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”(项目批准号:23&ZD301)开题论证会在杭州西溪万怡酒店顺利举行。

(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”论证会合影)

(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”开题论证会现场)


830分会议进入开幕式环节,由文学院院长冯国栋教授主持。冯国栋教授一一介绍了开幕式致辞嘉宾、专家组成员和项目组成员,并代表文学院为各位专家、学者的到来表示热烈的欢迎和诚挚的敬意。

(浙江大学文学院院长冯国栋教授主持会议)


浙江省社会科学界联合会副主席陈先春先生。代表浙江省社科办、浙江省社科联向首席专家金进研究员表示祝贺,也对各位专家学者的到来表示真诚的感谢,并预祝开题报告会取得完满成功。

(浙江省社会科学界联合会副主席陈先春先生致辞)

浙江大学社会科学研究院副院长程丽女士在致辞中代表学校和科研管理部门社科院向与会专家表示感谢,向金进研究员及其团队表示祝贺。程丽副院长在问候各位专家学者之后,简要介绍了浙江大学文科的情况,同时,代表社科院郑重承诺将跟文学院一起,一道为项目的顺利开展做好服务、保障和管理工作。最后,程丽副院长提出了几点期待与课题组成员共勉。一个是在广泛搜集文献资料和扎实开展文本分析研究的这个基础上,希望课题组能够不断提升高度,从着力加强国际传播能力建设,促进文明交流互鉴的角度来进一步的挖掘研究意义和价值。第二是希望课题组认真听取各位专家的宝贵意见,汇聚团队力量,加强研究过程当中的交流探讨,在有限的研究周期中圆满完成课题任务,产出高质量的研究成果。第三是服务国家需求,推进研究成果的转化与传播,为构建华文文学的理论体系和实践应用体系以及中华文化的国际传播科学话语体系贡献力量。


(浙江大学社会科学院副院长程丽女士致辞)


最后,冯国栋院长也代表文学院表态,文学院将大力支持金进研究员的研究,保证保质保量的完成项目任务。最后,也恳请各位专家学者继续对文学院支持、关怀,继续对金进的工作支持、提携。

开幕式环节完满结束。



  开题论证环节由专家组组长、中国作协副主席、书记处书记吴义勤教授主持。

(中国作家协会副主席、书记处书记吴义勤教授主持开题论证环节)


9:20-9:40  课题组汇报环节:

项目首席专家金进研究员首先介绍了课题组子课题负责人及团队的学术背景,然后从研究思路和研究方法、总体框架和主要内容、重点难点和创新之处、预期目标和成果等四个方面结合相关研究内容进行汇报。“华文文学经典化和中华文化的国际传播”一直是华文文学研究界的重要论题,但以其为研究对象的相关研究还没有充分展开,这个课题涉及到华文文学在百余年的流散历史中的生存方式和精神特质,涉及到华文文学经典化和中华文化的国际传播中所具体蕴含的内容对于华人群体持续影响的这一“中学西渐”“中学南渐”“中西互鉴”历史过程的问题;而具体到华文文学经典化和中华文化的国际传播之间的互鉴和互构,其中除了横的移植之外,还包括中国文学(文化)如何在地化、以及在地化之后的革新问题。课题组的短期目标是了解各地区华文文学的主题内容和艺术形式,以探究华人知识分子的精神存在方式;长期目标则是打造知识体系、传递价值观念,以“华文文学经典化和中华文化的国际传播”为研究基点,建构具有中国特色的学术话语体系,并进行深入的分析和探讨。将形成最终成果为一套“华文文学经典化与中华文化的国际传播”丛书(六卷本,约180万字)、出版“华文文学经典作品选”(台湾卷、港澳卷、东南亚东北亚卷、欧美澳及其他地区卷,收录小说、诗歌、散文和话剧,四卷本,各60万字,约240万字),出版“华文文学经典论文资料集”(收录海内外专家经典批评文章,两卷本,约60万字)。

(项目首席专家金进研究员汇报项目内容)

随后,山东大学文学院黄万华教授、中国社会科学院文学所张重岗研究员、北京师范大学文学院沈庆利教授、复旦大学中文系梁燕丽教授,作为子课题负责人分别对子课题“东南亚、东北亚地区华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”“台湾文学经典化与中华文化的传播研究”“港澳文学经典化与中华文化的传播研究”和“欧美澳地区华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”的研究内容、研究方法、研究思路、研究意义、预期成果等做了详细介绍。北京大学中文系陈晓明教授因故未能出席,子课题“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究的理论建构”课题设计由其博士后成佰灵代为汇报。

(黄万华教授汇报子课题二研究内容)

(张重岗研究员汇报子课题三研究内容)


(沈庆利教授汇报子课题五研究内容)


(梁燕丽教授汇报子课题四研究内容)


(陈晓明教授汇报子课题一研究内容,成佰灵代)



9:40-11:30是专家组评议环节。专家组组长、中国作家协会副主席吴义勤教授,专家组成员中国作家协会阎晶明副主席、东北师范大学文学院王确教授、中国社会科学院文学所赵稀方研究员、西南大学文学院王本朝教授、暨南大学文学院蒋述卓教授、武汉大学方长安教授、苏州大学文学院季进教授和浙江师范大学人文学院高玉教授先后发言。专家组充分肯定项目的创新性、可行性和学术价值,一致认为项目的学术视野开阔,研究基础厚实,团队实力雄厚,研究计划总体可行,预期成果丰富可观。同时,专家组也对项目具体实施提出了针对性、建设性和启发性意见和建议,如平衡好文学区域研究和文学创作实绩的比重,注意经典的稳定性与流动性之间的关系,注意华文文学经典化与当代国家战略之间的关系,华文文学的翻译对经典化的影响,华文文学、华人文学与华裔文学之间的关系等等。


(专家组组长、成员吴义勤教授评议)

(专家组成员阎晶明副主席评议)


(专家组成员王确教授评议)


(专家组成员赵稀方研究员评议)


(专家组成员王本朝教授评议)


(专家组成员蒋述卓评议)


(专家组成员方长安教授评议)



(专家组成员季进教授评议)


(专家组成员高玉教授评议)


(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”开题论证会现场)


最后,金进研究员代表项目组向各位与会专家致谢。他表示,项目组将认真研究、吸纳专家组的宝贵建议,进一步完善研究框架,充分尊重前期成果,针对项目开展过程中可能遇到的各种难题做好准备工作,集结团队力量确保项目高质量完成。

(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”开题论证会现场)


14:00-17:30课题组论证环节。首席专家金进研究员和几位子课题负责人回应了专家组的中肯建议,同时,几位子课题负责人通过协商,对重大课题进行了严密的论证和科学的分工,进一步明确了各个课题组的任务和课题组成员名单,同时也对主要阶段性成果和最终成果的形式进行了初步策划。子课题负责人们都在专家组面前表示全力支持和配合金进研究员,精诚团结,形成合力,决心不辜负国家规划办的重任和专家组的期待,力争用五年左右的时间圆满完成项目。

(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”开题论证会现场)


(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”开题论证会现场)


(“华文文学经典化与中华文化的国际传播研究”开题论证会现场)