2019-11-14
作者:
浏览次数:31
2019年11月1日早,吕红老师的讲座“北美红衫林作家群特质及嬗变——以聂华苓、白先勇和严歌苓为例”在浙江大学西溪校区教学主楼377成功开讲。此次讲座以作家进课堂的形式展开,为同学们开启了一次别开生面的文学之旅。
讲座伊始,金进老师向同学们详细地介绍了吕红老师及美国《红衫林》杂志,并对吕红老师能走进课堂,为同学们授课表示由衷的感谢。由此,吕红老师的课程正式开始。吕红老师以2019年10月31日晚在浙江大学西溪校区人文学院咖啡吧举行的讲座“北美新移民作家的留学经历与文学创作”为切入点,进一步补充说明了昨天她在会上的发言。吕老师首先对华人在外国的背景做了解释,指出早期华侨以劳工为主,多是偷渡到美国旧金山,成为早期移民。而后来哈佛大学的华人老师写作的作品和天石岛诗歌则被视为早期移民作品的组成部分。新移民则是指在中国改革开放时期的中国台湾的留学生文学,吕老师在此指出,从华侨文学、留学生文学到新移民文学,可以视作海外华文文学书写的一个嬗变。
接着,吕红老师谈到红衫林作家群,她指出红衫林作家群的名称最早是由邓寒冰在其博士论文中提出。《红杉林》的创会会长则是扛起了中国台湾现代诗大旗的纪弦。吕老师在此以朦胧诗作为对比,分析了纪弦诗的趣味性,肯定其为文学新生代的成长所产生的重要影响。《红衫林》的第二期顾问则是白先勇。吕红老师分享了她第一次读到白先勇的《永远的尹雪艳》时内心的震撼,坦言她在这篇小说里感受到了来自《红楼梦》的细腻。白先勇不仅拉起了中国台湾现代文学的大旗,同时其精神也深深地影响了《红衫林》作家群。
随后,吕红老师感叹而发,由自己在国外的经历出发,谈到华人以往在异国他乡生存的艰辛。并以美国旧金山市第一位民选华裔市长李孟贤为例分享了华人从“沉默的羔羊”到在政治舞台上发声的转变。
接下来,吕红老师接续“转变”这一话题,谈到《红衫林》杂志于2010年开始由以作品为主题转变为以人物为主题。在杂志转型后的人物系列中,吕红老师以陈若曦和严歌苓为主,谈及到了华人作家书写的多元文化。同为作家,吕红老师也谈及了自己的写作与工作。海外华人作家不同于国内作家,海外华人作家大都非职业作家,他们的作家是“八小时之外的写作”,即工作之外来写作。这也体现了海外华人作家对于写作的热爱与虔诚。吕红老师还表示自己作为《红衫林》的主编,心怀一份责任感与使命感,并在此祈望华文文学经典化的可能。
在最后的师生互动中,同学们提出了不少颇具启发性的问题,例如如何看待夏志清在《中国现代小说史》对于张爱玲在文学史中地位的划分,文学是否是有标准,等等。吕红老师一一耐心作答。她认为张爱玲与鲁迅是不可比的,因为两位作家所反映的视角是不同的。张爱玲的作品是非概念、非意识形态的,仅仅写人,写人性。同时,吕红老师指出文学是有标准的,主流文学的标准以现实主义为主,但同时应当注意,标准不是一成不变的,标准有一个渐变的过程,作品成为经典一定有其创新之处。