黄健教授出席俄罗斯“第11届列•托尔斯泰经典著作与其他古典作家翻译文化国际学术研讨会”

  • 2016-09-18

  • 作者:

  • 浏览次数:22

应俄罗斯雅亚斯纳雅•波良纳列·托尔斯泰庄园博物馆主任托尔斯泰雅的邀请,我校人文学院中文系教授、中国现当代文学与文化研究所副所长黄健于2016年月9日至4~9日赴俄罗斯拉市参加了“第11届列·托尔斯泰经典著作与其他古典作家翻译文化国际学术研讨会”,来自俄罗斯、中国、英国、法国、意大利、土耳其、阿塞拜疆、亚美尼亚等国家的30多位学者出席了会议。会议围绕托尔斯泰的思想和创作特点,经典著作翻译与解读,翻译中的文化融合等问题进行了广泛的讨论。黄健教授向会议提交了《鲁迅与托尔斯泰人道主义思想研究》的论文,并进行了会议报告,认为人道主义是鲁迅和托尔斯泰的思想基质,两人在这方面有着内在的一致性。基于对本民族和人类的关怀,他们都把意识聚焦在对人的存在、发展和前途、命运的关注上,体现了深厚的人道主义大爱理念和精神。围绕这一观点,黄健教授与参会的各国学者进行了广泛的学术交流,并重点回答了各国学者所提出的“托尔斯泰与孔子、老子”、“托尔斯泰与中国传统文化”、“托尔斯泰对中国现代文化和文学的影响”、“托尔斯泰与中国现代经典作家的关系”的问题,受到与会学者的好评。

 

1474160410154661.jpg

 

                                                

(中文系供稿)